terça-feira, fevereiro 02, 2010

Italinhol

Meu grande amigo Martin é argentino e um ótimo professor de espanhol.

Em uma de suas aulas, Martin pediu que os alunos assistissem ao filme "Diários de Motocicleta", que conta a vida de Che Guevara em sua primeira viagem pela América Latina.

Depois, pediu que eles pesquisassem e escrevessem uma redação, obviamente em espanhol, sobre o que teria acontecido depois do final do filme, quando Che vai para Cuba.

Os trabalhos foram entregues e ao lê-los Martin teve uma certa surpresa com um dos alunos. No dia seguinte, rolou a aula.

- Fulano, por favor, dá pra vir até à frente da sala e ler o seu trabalho?

- Tá bom.


Após um prolongado silêncio, Martin perguntou:

- O que foi?

- Tá difícil ler isso aqui.

- Sabe por quê?

- Não.

- Porque você fez o trabalho em italiano.





Direto na têmpora: I want you! - Peter Bjorn and John

14 comentários:

baras disse...

tipo: ele baixou um trabalho e nem viu em que idioma estava?

redatozim disse...

Tipo exatamente isso, baras.

Gastão disse...

Hahahahaha!

Ah, rapaz, mal posso esperar pela minha oportunidade de pegar esse tipo de coisa com meus futuros alunos...

redatozim disse...

Eu tive que explicar o que significa "inerente" para que alguns alunos pudessem responder a uma questão da minha prova final na faculdade, Gasta.

Eduardo César e Melo disse...

Sensacional. Um belo exemplo de auto-sabotagem.

adriana disse...

Como dirie meu ídolo Hugo Gloss, Deus me dê Fendi.

Rubia Piancastelli disse...

Outro dia, na minha sala da pós graduação em comunicação, alguém perguntou durante um film:

- Quem são esses caras de capuz pontudo, com furo nos olhos?

(silêncio)

- É o Ku Klux Kan (o bondoso e paciente professor)

- Ahm... e o que é isso?

(silêncio e horror)

Muito difícil o mundo de hoje.

redatozim disse...

Preguica e burrice sempre propiciam ótimo resultados em auto-sabotagem. Edu.

redatozim disse...

É doído demais, Dri. Demais.

redatozim disse...

Putaqueopariu, Rubia, e imaginar que eu fiquei chocado porque alguém da agência não sabia o que era A-Ha.

tita disse...

Xiiii, pegou em bomba, kkk

redatozim disse...

é bem possível, tita rsrsrs

Sakana-san disse...

Poutz, isso tem bem a minha cara. Desisti do espanhol, pq fazia confusão com o italiano.

redatozim disse...

mas vc não dava ctrl + C, ctrl + V em textos italianos achando que era espanhol não, né? aiaiai